O dever de libertar e libertar os prisioneiros palestinos oprimidos detidos nas prisões da Ocupação não se limita ao nível executivo da Resistência Palestina, como o nível que está mais disposto e pronto para fazê-lo. Pelo contrário, vai além desse nível para dois outros níveis, que podem ser os mais importantes a esse respeito nos últimos dez anos. Primeiro, é o nível político que tomou a decisão de resistir e o segundo é a opinião pública palestina, que inclui todos os indivíduos, instituições e grupos do povo palestino dentro e fora da Palestina e seus apoiadores.
O dever da hora exige que todo palestino, homem ou mulher, jornalista, educador, trabalhador, estudante ou não, cumpra o mínimo dever humano e nacional que lhes foi confiado, sem o qual sua humanidade, patriotismo e moral são diminuídos. A pergunta que deve ser feita aos responsáveis para lembrá-los e até responsabilizá-los, se necessário, é: por quanto tempo o prisioneiro palestino deve continuar sofrendo na prisão? O número de presos que estão presos há mais de 20 anos é de mais de 300 presos. Por quanto tempo Abu Al-Nur Al-Barghouti, Bilal, Abu Nima, Abu Al-Hija, Ighbariya e muitos outros sofrerão? Esta pergunta deve ser repetida diariamente, uma e outra vez. O silêncio pode se enquadrar no contexto de não cumprimento do nível de responsabilidade e obrigação. A confiança na liderança da Resistência requer pensamento e pressão constante. As prioridades competem constantemente, e os líderes da Resistência são humanos que podem calcular mal ou tomar as decisões certas.
LEIA: Em vez de libertar prisioneiros palestinos, novo esquema visa punir suas famílias
O nível político é responsável por todas as frentes do povo palestino, lideradas pela maior e mais importante força da Resistência, que é o Hamas, especificamente aqueles que possuem as capacidades e competências e estão atrasados por causa de cálculos e considerações que parecem a muitos especialistas , estudiosos e legalistas injustificados, deslocados e inaceitáveis depois de tantos anos. Este respeitado nível tem total responsabilidade por salvar as vidas dos presos, especialmente porque eles garantiram e prometeram, repetidamente, nos últimos dez anos, que estão empenhados em alcançar resultados e fazer novas conquistas com a libertação dos presos. A responsabilidade agora, e nos últimos anos, exige a implementação dessas promessas obrigatórias e urgentes, caso contrário, quem livrará os presos dessa grande injustiça? Ninguém, depois de Deus, a não ser seus irmãos e colegas da liderança da Resistência.
O que está acontecendo com os prisioneiros do povo palestino que murcharam e definharam enquanto permaneceram firmes, inabaláveis e silenciosos nas celas da ocupação criminosa é uma tragédia no sentido pleno da palavra. Nas palavras do famoso prisioneiro, o falecido Abu Al-Sukkar, é “uma vergonha que deve ser apagada mais cedo ou mais tarde”. O silêncio é um crime imperdoável e cinco ou dez anos é tempo suficiente para aqueles que trabalham nesta matéria, mesmo aqueles que têm capacidades mentais e intelectuais mínimas e capacidades materiais mínimas a nível financeiro, militar, etc., para realizar algo neste sentido. Caso contrário, trata-se de uma grande catástrofe e uma tragédia que merece retaliação e recuperação. O versículo do Alcorão – “E se você se afastar, Ele o substituirá por outros; então eles não serão como você” – pode se aplicar a esta situação, pois o caminho da doação e da generosidade é o caminho da liberdade, lealdade, fraternidade, confiança e dignidade humana; é o caminho de todos os valores e princípios supremos nos quais a Resistência se baseia e é liderada pelo povo palestino livre. Este caminho continuará e avançará com uma grande organização ou com um único lutador, e Uday Al-Tamimi e Murad Souf são os melhores exemplos disso.
As opiniões expressas neste artigo são de responsabilidade do autor e não refletem necessariamente a política editorial do Middle East Monitor.